chonil.com

Chonil.com vì một vùng nông thôn tốt đẹp hơn

Đó sẽ là giải pháp thuận tiện và đáng tin cậy nhất cho vấn đề lao động nông thôn.

Tham gia

Điều khoản sử dụng

Điều 1 [Mục đích)
Thỏa thuận tiêu chuẩn số 10023
Các điều khoản và điều kiện này áp dụng cho việc sử dụng các dịch vụ liên quan đến Internet (sau đây gọi là "Dịch vụ") được cung cấp bởi {Chonil.com} Cyber ​​Mall (sau đây gọi là "Trung tâm mua sắm") do {Chonil.com điều hành } Công ty (nhà điều hành thương mại điện tử). Nó nhằm quy định các quyền, nhiệm vụ và trách nhiệm của người dùng và người dùng.
※ 「Thỏa thuận này áp dụng những sửa đổi phù hợp cho các giao dịch điện tử sử dụng giao tiếp PC, v.v.」

Điều 2 (Định nghĩa)
"Trung tâm mua sắm" đề cập đến một địa điểm kinh doanh ảo mà công ty {Chonil.com} đã thiết lập để giao dịch hàng hóa hoặc dịch vụ bằng cách sử dụng các phương tiện thông tin và liên lạc như máy tính để cung cấp hàng hóa hoặc dịch vụ cho người dùng. Nó cũng được sử dụng theo nghĩa của một nhà điều hành doanh nghiệp.
"Người dùng" là thành viên và những người không phải thành viên truy cập vào "trung tâm mua sắm" và nhận các dịch vụ do "trung tâm mua sắm" cung cấp phù hợp với các điều khoản và điều kiện này.
'Member 'là người đã đăng ký làm thành viên bằng cách cung cấp thông tin cá nhân cho "Trung tâm mua sắm", người này liên tục nhận được thông tin của "Trung tâm mua sắm" và có thể tiếp tục sử dụng các dịch vụ do "Trung tâm mua sắm" cung cấp.
'Non-member 'là một người sử dụng các dịch vụ do "trung tâm mua sắm" cung cấp mà không đăng ký làm thành viên.

Điều 3 (Đặc tả, giải thích và sửa đổi các điều khoản và điều kiện)
"Trung tâm thương mại" đề cập đến nội dung của các điều khoản và điều kiện này, tên của người đại diện, địa chỉ của văn phòng kinh doanh (bao gồm cả địa chỉ của nơi có thể xử lý khiếu nại của người tiêu dùng), số điện thoại, bản sao số truyền, e- địa chỉ mail, số đăng ký kinh doanh, liên lạc Số báo cáo bán hàng và người phụ trách bảo vệ thông tin cá nhân được đưa lên màn hình phục vụ ban đầu (mặt trước) của “Trung tâm thương mại” để người dùng dễ dàng biết được. Tuy nhiên, người dùng có thể xem nội dung của các điều khoản và điều kiện thông qua màn hình kết nối.
"Trung tâm mua sắm" cung cấp màn hình kết nối riêng biệt hoặc màn hình bật lên để người dùng có thể hiểu các nội dung quan trọng như thu hồi đăng ký, trách nhiệm giao hàng và điều kiện hoàn tiền trong số các nội dung được quy định trong điều khoản và điều kiện trước khi người dùng đồng ý với các điều khoản và Bạn nên tìm kiếm sự xác nhận.
"Mall" không vi phạm các luật liên quan như Đạo luật bảo vệ người tiêu dùng trong thương mại điện tử, Đạo luật về quy định điều khoản và điều kiện, Đạo luật cơ bản về giao dịch điện tử, Đạo luật về chữ ký điện tử, Đạo luật về xúc tiến mạng thông tin và truyền thông Sử dụng, Đạo luật Bán hàng tận nơi và Đạo luật Bảo vệ Người tiêu dùng. Các điều khoản và điều kiện này có thể được sửa đổi nếu không.
Khi "Trung tâm mua sắm" sửa đổi các điều khoản và điều kiện, ngày áp dụng và lý do sửa đổi sẽ được chỉ định và thông báo trên màn hình ban đầu của trung tâm cùng với các điều khoản và điều kiện hiện tại từ 7 ngày trước ngày đăng ký đến một ngày trước ngày nộp đơn.
Tuy nhiên, nếu các điều khoản và điều kiện được thay đổi so với người dùng, nó sẽ được thông báo với thời gian gia hạn trước ít nhất 30 ngày. Trong trường hợp này, "Trung tâm mua sắm" so sánh rõ ràng nội dung trước và sau khi sửa đổi và hiển thị chúng để người dùng dễ hiểu.
Khi "Trung tâm mua sắm" sửa đổi các điều khoản và điều kiện, các điều khoản và điều kiện sửa đổi chỉ được áp dụng cho các hợp đồng được ký kết sau ngày có hiệu lực và các điều khoản và điều kiện trước khi sửa đổi được áp dụng cho các hợp đồng đã được ký kết trước ngày đó. Tuy nhiên, nếu người dùng đã ký hợp đồng gửi ý định nhận đơn đăng ký các điều khoản và điều kiện sửa đổi cho "trung tâm mua sắm" trong khoảng thời gian thông báo về các điều khoản và điều kiện sửa đổi theo đoạn 3 và nhận được sự đồng ý của "trung tâm mua sắm" ", các điều khoản và điều kiện sửa đổi sẽ được áp dụng. Có thể.
Về các vấn đề không được nêu rõ trong Thỏa thuận này và cách giải thích Thỏa thuận này, vui lòng tham khảo Đạo luật bảo vệ người tiêu dùng trong thương mại điện tử, Đạo luật về quy định điều khoản và điều kiện, Nguyên tắc bảo vệ người tiêu dùng trong giao dịch thương mại điện tử, v.v. do Hội chợ thiết lập Ủy ban thương mại, và các luật liên quan hoặc thông lệ thương mại. Thực hiện theo.

Điều 4 (Cung cấp và Thay đổi Dịch vụ)
"Mall" thực hiện các nhiệm vụ sau.
1. Cung cấp thông tin về hàng hóa, dịch vụ và ký kết hợp đồng mua bán
2. Giao hàng hoá, dịch vụ mà hợp đồng mua bán đã được ký kết
3. Các nhiệm vụ khác do "trung tâm mua sắm" đặt

"Mall" có thể thay đổi nội dung của hàng hóa hoặc dịch vụ được cung cấp theo hợp đồng được ký kết trong trường hợp sản phẩm hoặc dịch vụ được bán hết hoặc thay đổi thông số kỹ thuật. Trong trường hợp này, nội dung của hàng hóa hoặc dịch vụ thay đổi và ngày cung cấp được chỉ định và thông báo ngay cho nơi đăng nội dung của hàng hóa hoặc dịch vụ hiện tại.
Nếu nội dung của dịch vụ đã ký hợp đồng với người dùng do "trung tâm mua sắm" cung cấp bị thay đổi vì những lý do như hết hàng hoặc thay đổi thông số kỹ thuật, lý do sẽ được thông báo ngay đến địa chỉ mà người dùng có thể được thông báo.
Trong trường hợp của đoạn trên, "Trung tâm mua sắm" bồi thường cho người dùng những thiệt hại do việc này gây ra. Tuy nhiên, trường hợp này không xảy ra nếu “trung tâm mua bán” chứng minh rằng không có chủ ý hoặc sơ suất.

Điều 5 (tạm ngừng dịch vụ)
"Trung tâm mua sắm" có thể tạm ngừng cung cấp dịch vụ trong trường hợp bảo trì, kiểm tra, thay thế hoặc hỏng các phương tiện thông tin và liên lạc như máy tính, hoặc gián đoạn liên lạc.
"Mall" bồi thường cho những thiệt hại mà người dùng hoặc bên thứ ba phải gánh chịu do việc tạm ngừng dịch vụ vì những lý do nêu tại Đoạn 1. Tuy nhiên, trường hợp này không xảy ra nếu “trung tâm mua bán” chứng minh rằng không có chủ ý hoặc sơ suất.
Trong trường hợp không thể cung cấp dịch vụ do thay đổi mặt hàng kinh doanh, từ bỏ kinh doanh, tích hợp giữa các công ty, v.v., "trung tâm mua sắm" sẽ thông báo cho người dùng theo cách thức được quy định trong Điều 8 và người tiêu dùng theo điều kiện ban đầu được đề xuất bởi Phần thưởng "trung tâm mua sắm". Tuy nhiên, nếu "trung tâm mua sắm" không thông báo các tiêu chuẩn bồi thường, v.v., số dặm bay hoặc dự trữ của người dùng, v.v., sẽ được thanh toán bằng hiện vật hoặc tiền mặt tương đương với giá trị tiền tệ được sử dụng trong "trung tâm mua sắm".

Điều 6 (đăng ký thành viên)
Người dùng đăng ký thành viên bằng cách bày tỏ ý định đồng ý với các điều khoản và điều kiện này sau khi điền đầy đủ thông tin thành viên theo mẫu đăng ký do "trung tâm mua sắm" thiết lập.
"Trung tâm mua sắm" được đăng ký với tư cách là thành viên của những người dùng đăng ký tham gia với tư cách thành viên như được mô tả trong Đoạn 1, trừ khi nó thuộc bất kỳ điểm nào trong số các đoạn sau.
1. Tuy nhiên, nếu người đăng ký làm thành viên trước đó đã mất tư cách thành viên theo Điều 7 (3) của Thỏa thuận này, hãy đồng ý đăng ký lại với tư cách là thành viên của "Trung tâm mua sắm" với tư cách là người đã qua 3 năm kể từ ngày mất thành viên theo Điều 7 (3). Đó là một ngoại lệ trong trường hợp có được.
2. Trong trường hợp có thông tin sai lệch, thiếu sót hoặc nhầm lẫn trong chi tiết đăng ký
3. Nếu người ta đánh giá rằng việc đăng ký làm thành viên là cản trở đáng kể công nghệ của "trung tâm thương mại"
Hợp đồng thành viên được thiết lập khi thành viên chấp thuận "Trung tâm thương mại".
Nếu có sự thay đổi thông tin đăng ký theo Điều 15 (1), thành viên phải thông báo ngay cho “trung tâm mua sắm” về sự thay đổi đó bằng e-mail hoặc các phương tiện khác.

Điều 7 (rút tư cách thành viên và mất tư cách, v.v.)
Thành viên có thể yêu cầu rút tiền từ "Trung tâm mua sắm" bất kỳ lúc nào và "Trung tâm mua sắm" xử lý việc rút tiền ngay lập tức.
Nếu thành viên thuộc bất kỳ lý do nào sau đây, "Trung tâm thương mại" có thể giới hạn hoặc đình chỉ tư cách thành viên.
1. Trong trường hợp thông tin sai được đăng ký tại thời điểm đăng ký thành viên
2. Nếu thành viên không thanh toán các khoản nợ mà thành viên phải chịu liên quan đến việc sử dụng "trung tâm mua sắm" hoặc "trung tâm mua sắm" khác cho hàng hóa được mua bằng cách sử dụng "trung tâm mua sắm"
3. Đe dọa trật tự thương mại điện tử, chẳng hạn như can thiệp vào việc sử dụng "trung tâm thương mại" của người khác hoặc đánh cắp thông tin
4. Khi sử dụng "trung tâm mua sắm" bị cấm bởi luật pháp hoặc các điều khoản và điều kiện này, hoặc hành động trái với trật tự công cộng và đạo đức
Sau khi "Trung tâm mua sắm" hạn chế hoặc đình chỉ tư cách thành viên, nếu một hành động lặp lại quá hai lần hoặc lý do không được sửa chữa trong vòng 30 ngày, "Trung tâm mua sắm" có thể mất tư cách thành viên.
Nếu "Trung tâm mua sắm" mất tư cách thành viên, đăng ký thành viên sẽ bị hủy bỏ. Trong trường hợp này, thành viên được thông báo và có cơ hội giải thích ít nhất 30 ngày trước khi hủy đăng ký thành viên.

Điều 8 (Thông báo cho các Thành viên)
Khi "Trung tâm mua sắm" thông báo cho thành viên, có thể thực hiện đến địa chỉ e-mail mà thành viên đã chỉ định trước với "Trung tâm mua sắm".
"Trung tâm mua sắm" có thể thay thế các thông báo riêng lẻ bằng cách đăng trên bảng tin của "Trung tâm mua sắm" trong hơn một tuần trong trường hợp thông báo cho các thành viên không xác định. Tuy nhiên, các thông báo riêng lẻ sẽ được đưa ra đối với những vấn đề có ảnh hưởng đáng kể đến giao dịch của thành viên.

Điều 9 (Yêu cầu mua hàng)
Người dùng của "Trung tâm mua sắm" đăng ký mua hàng theo phương thức sau hoặc phương thức tương tự trên "Trung tâm mua sắm", và "Trung tâm mua sắm" phải cung cấp từng thông tin sau đây một cách dễ hiểu khi người dùng áp dụng cho mua hàng. Tuy nhiên, nếu bạn là thành viên, bạn có thể loại trừ áp dụng từ mục 2 đến mục 4.
1. Tìm kiếm và lựa chọn hàng hóa, v.v.
2. Nhập tên, địa chỉ, số điện thoại, địa chỉ e-mail (hoặc số điện thoại di động), v.v.
3. Xác nhận nội dung của các điều khoản và điều kiện, các dịch vụ mà quyền rút đăng ký bị hạn chế và gánh nặng chi phí như phí vận chuyển và lắp đặt
4. Đồng ý với các điều khoản và điều kiện này và xác nhận hoặc từ chối các vấn đề trong đoạn 3 ở trên (ví dụ: nhấp chuột)
5. Đơn đăng ký mua hàng, v.v. và xác nhận điều này hoặc đồng ý xác nhận của "trung tâm mua sắm"
6. Lựa chọn phương thức thanh toán

Điều 10 (Giao kết hợp đồng)
"Trung tâm mua sắm" có thể không chấp nhận yêu cầu mua hàng như được mô tả trong Điều 9 nếu nó thuộc bất kỳ mục nào sau đây. Tuy nhiên, trong trường hợp ký hợp đồng với người chưa thành niên thì phải thông báo rằng người chưa thành niên hoặc người đại diện theo pháp luật có thể hủy bỏ hợp đồng nếu không được sự đồng ý của người đại diện theo pháp luật.
1. Trường hợp có thông tin sai lệch, thiếu sót, nhầm lẫn trong hồ sơ
2. Khi trẻ vị thành niên mua hàng hóa và dịch vụ bị cấm bởi Đạo luật Bảo vệ Thanh thiếu niên, chẳng hạn như thuốc lá và rượu
3. Khi người ta đánh giá rằng việc chấp nhận các ứng dụng mua hàng khác bị cản trở đáng kể bởi công nghệ của "trung tâm mua sắm"
Hợp đồng được coi là đã được thiết lập khi sự đồng ý của "trung tâm mua sắm" đến với người dùng dưới hình thức thông báo xác nhận tại Điều 12 (1).
Dấu hiệu chấp nhận "Trung tâm mua sắm" phải bao gồm thông tin về xác nhận đơn đăng ký mua của người dùng, tình trạng còn hàng, chỉnh sửa đơn mua hàng, v.v.

Điều 11 (Phương thức Thanh toán)
Phương thức thanh toán cho hàng hóa hoặc dịch vụ được mua tại "Trung tâm thương mại" có thể được thực hiện bằng bất kỳ phương thức nào sau đây. Tuy nhiên, "Trung tâm mua sắm" không thể được thu bằng cách thêm bất kỳ khoản phí danh nghĩa nào vào giá hàng hóa, v.v. cho phương thức thanh toán của người dùng.
1. Chuyển khoản tài khoản khác nhau như ngân hàng điện thoại, ngân hàng trực tuyến và ngân hàng qua thư
2. Thanh toán bằng thẻ khác nhau như thẻ trả trước, thẻ ghi nợ, thẻ tín dụng, v.v.
3. Gửi tiền trực tuyến không cần sổ ngân hàng
4. Thanh toán bằng tiền điện tử
5. Thanh toán khi nhận hàng
6. Thanh toán dựa trên số điểm được thanh toán bởi "trung tâm mua sắm" chẳng hạn như số dặm
7. Thanh toán bằng voucher ký hợp đồng với "Mall" hoặc được "Mall" công nhận
8. Thanh toán bằng các phương thức thanh toán điện tử khác, v.v.

Điều 12 (Thông báo xác nhận đã nhận, thay đổi và hủy bỏ yêu cầu mua)
"Mall" thông báo xác nhận nhận hàng của người dùng khi có đơn đăng ký mua hàng của người dùng.
Người dùng đã nhận được thông báo xác nhận có thể yêu cầu thay đổi hoặc hủy bỏ đơn mua hàng ngay sau khi nhận được thông báo xác nhận nếu có sự khác biệt trong cách thể hiện ý định và "trung tâm mua sắm" có thể yêu cầu ngay lập tức nếu có yêu cầu từ người dùng trước khi giao hàng. Nó phải được xử lý theo. Tuy nhiên, nếu việc thanh toán đã được thực hiện thì sẽ tuân theo quy định tại Điều 15 về việc thu hồi đăng ký.

Điều 13 (Cung cấp hàng hóa, v.v.)
"Mall" thực hiện các biện pháp cần thiết khác, chẳng hạn như sản xuất theo đơn đặt hàng, đóng gói, v.v. để hàng hóa có thể được giao trong vòng 7 ngày kể từ ngày người dùng đăng ký, trừ khi có thỏa thuận riêng về thời gian cung cấp người dùng và hàng hóa, v.v. Tuy nhiên, nếu "Trung tâm mua sắm" đã nhận được toàn bộ hoặc một phần khoản thanh toán cho hàng hóa, v.v., nó sẽ có hiệu lực trong vòng 2 ngày làm việc kể từ ngày nhận được toàn bộ hoặc một phần khoản thanh toán. Tại thời điểm này, "Trung tâm mua sắm" thực hiện các biện pháp thích hợp để người sử dụng có thể kiểm tra thủ tục cung cấp và tiến độ hàng hóa, v.v.
"Trung tâm mua sắm" chỉ định phương thức giao hàng, người chịu trách nhiệm thanh toán chi phí giao hàng cho mỗi phương thức và thời hạn giao hàng cho mỗi phương thức đối với hàng hóa mà người dùng đã mua. Nếu "Trung tâm mua sắm" vượt quá thời hạn giao hàng theo hợp đồng, người sử dụng phải bồi thường thiệt hại do việc đó gây ra. Tuy nhiên, trường hợp này không xảy ra nếu “trung tâm mua bán” chứng minh rằng không có chủ ý hoặc sơ suất.

Điều 14 (Hoàn lại tiền)
"Trung tâm mua sắm" có nghĩa là nếu hàng hóa mà người dùng yêu cầu không thể được giao hoặc cung cấp vì những lý do như đã bán hết, lý do sẽ được thông báo cho người dùng ngay lập tức và trong trường hợp nhận được thanh toán trước cho hàng hóa, từ ngày nhận được khoản thanh toán 2 Hoàn lại tiền trong vòng ngày làm việc hoặc thực hiện các hành động cần thiết để hoàn trả.

Điều 15 (rút đăng ký, v.v.)
Người dùng đã ký hợp đồng mua bán hàng hóa với "Trung tâm thương mại" có thể rút đăng ký trong vòng 7 ngày kể từ ngày có thông báo xác nhận đã nhận hàng.
Khi hàng đã được giao, Người sử dụng không thể trả lại hoặc đổi hàng nếu thuộc bất kỳ mục nào sau đây.
1. Trường hợp hàng hóa bị mất mát, hư hỏng vì những lý do thuộc về người sử dụng (tuy nhiên nếu hư hỏng bao bì để kiểm tra nội dung hàng hóa thì có thể bị thu hồi đăng ký) 2. Trường hợp giá trị hàng hoá, ... bị giảm sút đáng kể do quá trình sử dụng của người sử dụng hoặc do tiêu dùng nào đó.
3. Trong trường hợp giá trị của hàng hóa, vv đã giảm đáng kể đến mức khó bán lại do thời gian trôi qua.
4. Nếu có thể tái sản xuất sản phẩm với cùng hiệu suất, v.v ... Nếu bao bì của sản phẩm gốc, v.v ... bị hư hỏng.
Trong trường hợp của Đoạn 2, Số 2 đến 4, nếu "Trung tâm mua sắm" không chỉ định trước rằng việc rút đăng ký bị hạn chế, ở nơi mà người tiêu dùng có thể dễ dàng biết hoặc không thực hiện các biện pháp như cung cấp bản dùng thử sản phẩm, người dùng rút đăng ký. Vv. không bị giới hạn.
Mặc dù quy định tại Khoản 1 và Khoản 2, nếu nội dung hàng hóa khác với nội dung trưng bày, quảng cáo hoặc nội dung hợp đồng được thực hiện khác, trong thời hạn 3 tháng kể từ ngày cung cấp hàng hóa, người dùng biết sự thật. Hoặc, bạn có thể rút đăng ký của mình trong vòng 30 ngày kể từ ngày bạn biết điều đó.

Điều 16 (Hiệu lực của việc thu hồi đăng ký, v.v.)
"Mall" hoàn tiền hàng đã thanh toán trong vòng 3 ngày làm việc khi hàng về từ người dùng. Trong trường hợp này, khi "Trung tâm thương mại" trì hoãn việc hoàn trả hàng hóa, v.v. cho người dùng, khoản lãi chậm được tính bằng cách nhân với lãi suất chậm được Ủy ban Thương mại Công bằng xác định và thông báo sẽ được thanh toán cho khoảng thời gian bị chậm đó.
Trong trường hợp hoàn lại số tiền trên, "Trung tâm mua sắm" dừng việc thanh toán hàng hóa, v.v., bởi nhà điều hành đã cung cấp phương thức thanh toán không chậm trễ khi người dùng thanh toán hàng hóa bằng các phương thức thanh toán như thẻ tín dụng hoặc tiền điện tử. Hoặc yêu cầu hủy.
Trong trường hợp thu hồi đăng ký, người dùng phải chịu chi phí cần thiết để trả lại hàng hóa đã nhận. "Mall" không yêu cầu người dùng bị phạt hoặc bồi thường thiệt hại vì các lý do như thu hồi đăng ký. Tuy nhiên, nếu nội dung hàng hóa khác với nội dung trưng bày, quảng cáo hoặc nội dung hợp đồng được thực hiện khác và bị thu hồi đăng ký thì “trung tâm mua bán” sẽ chịu các chi phí cần thiết để trả lại hàng hóa.
Trường hợp người dùng thanh toán chi phí vận chuyển khi nhận hàng, ... thì "Trung tâm thương mại" ghi rõ ai sẽ là người chịu chi phí khi rút đăng ký để người dùng dễ dàng biết.

Điều 17 (Bảo vệ thông tin cá nhân)
"Mall" thu thập thông tin tối thiểu cần thiết để thực hiện hợp đồng mua bán khi thu thập thông tin người dùng. Các mục sau là bắt buộc và các mục khác là tùy chọn.
1. Tên
2. Địa chỉ
3. Số điện thoại
4. ID mong muốn (dành cho thành viên)
5. Mật khẩu (dành cho thành viên)
6. Địa chỉ e-mail (hoặc số điện thoại di động)
Khi "Trung tâm mua sắm" thu thập thông tin cá nhân có thể nhận dạng được người dùng thì phải được sự đồng ý của người dùng.
Thông tin cá nhân đã cung cấp không được sử dụng cho mục đích khác hoặc cung cấp cho bên thứ ba mà không được sự đồng ý của người dùng và trung tâm mua bán chịu mọi trách nhiệm. Tuy nhiên, ngoại trừ những trường hợp sau.
1. Trường hợp cung cấp thông tin người dùng tối thiểu (tên, địa chỉ, số điện thoại) cần thiết để giao cho công ty chuyển phát.
2. Khi cần thiết cho việc viết thống kê, nghiên cứu học thuật hoặc nghiên cứu thị trường và khi nó được cung cấp dưới dạng không thể xác định một cá nhân cụ thể
3. Khi cần giải quyết giá cả theo giao dịch mua bán hàng hóa, v.v.
4. Khi cần nhận dạng để chống trộm
5. Nếu có một lý do không thể tránh khỏi theo quy định của pháp luật hoặc pháp luật
Nếu "Trung tâm mua sắm" cần được sự đồng ý của người dùng theo đoạn 2 và 3, danh tính của người chịu trách nhiệm bảo vệ thông tin cá nhân (chi nhánh, tên và số điện thoại, thông tin liên hệ khác), mục đích thu thập và sử dụng thông tin và các Vấn đề thứ ba được quy định tại Điều 22 (2) của Đạo luật Khuyến khích Sử dụng Mạng Thông tin và Truyền thông, bao gồm các vấn đề liên quan đến việc cung cấp thông tin cho người dùng (người nhận, mục đích cung cấp và nội dung của thông tin tới được cung cấp) sẽ được chỉ định hoặc thông báo trước và người dùng sẽ luôn đồng ý điều này. Bạn có thể rút lại.
Người dùng có thể yêu cầu xem và sửa lỗi trong thông tin cá nhân của họ do "Trung tâm mua sắm" nắm giữ bất cứ lúc nào, và "Trung tâm mua sắm" có nghĩa vụ thực hiện các biện pháp cần thiết ngay lập tức. Nếu người dùng yêu cầu sửa lỗi, "trung tâm mua sắm" sẽ không sử dụng thông tin cá nhân cho đến khi lỗi được sửa.
"Mall" giới hạn số lượng người quản lý để bảo vệ thông tin cá nhân và hoàn toàn chịu trách nhiệm về những thiệt hại cho người dùng do mất mát, trộm cắp, rò rỉ hoặc thay đổi thông tin cá nhân của người dùng, bao gồm cả thẻ tín dụng và tài khoản ngân hàng.
"Mall" hoặc một bên thứ ba đã nhận được thông tin cá nhân từ nó, sẽ hủy thông tin cá nhân ngay lập tức khi nó đạt được mục đích thu thập hoặc nhận thông tin cá nhân.

Điều 18 (Nghĩa vụ của “Trung tâm mua sắm”)
"Mall" không được hành động trái với luật pháp và quy định cũng như các điều khoản và điều kiện này hoặc chống lại trật tự và đạo đức công cộng, và sẽ cố gắng hết sức để cung cấp hàng hóa và dịch vụ một cách nhất quán và ổn định theo các điều khoản và điều kiện này.
"Trung tâm thương mại" phải có hệ thống bảo mật để bảo vệ thông tin cá nhân của người dùng (bao gồm cả thông tin tín dụng) để người dùng có thể yên tâm sử dụng dịch vụ Internet.
"Trung tâm thương mại" sẽ chịu trách nhiệm bồi thường cho người dùng những thiệt hại do việc trưng bày hoặc quảng cáo không hợp lý được quy định tại Điều 3 của 「Đạo luật về Quảng cáo và Trưng bày Công bằng」 đối với hàng hoá hoặc dịch vụ.
"Mall" không gửi các e-mail thương mại vì mục đích thương mại mà người dùng không mong muốn.

Điều 19 (Nghĩa vụ đối với ID và Mật khẩu của Thành viên)
Trừ trường hợp quy định tại Điều 17, thành viên có trách nhiệm quản lý ID và mật khẩu.
Thành viên không được để bên thứ ba sử dụng ID và mật khẩu của mình.
Nếu thành viên nhận ra rằng ID và mật khẩu của mình đã bị bên thứ ba đánh cắp hoặc sử dụng, họ phải thông báo ngay cho "trung tâm mua sắm" và làm theo hướng dẫn của "trung tâm thương mại".

Điều 20 (Nghĩa vụ của người dùng)
Người dùng không được thực hiện các hành động sau đây.
1. Đăng ký thông tin sai lệch khi áp dụng hoặc thay đổi
2. Đánh cắp thông tin của người khác
3. Thay đổi thông tin được đăng trên "Trung tâm thương mại"
4. Truyền hoặc đăng thông tin (chương trình máy tính, v.v.) ngoài thông tin do "trung tâm mua sắm" thiết lập
5. Vi phạm quyền sở hữu trí tuệ như bản quyền của "trung tâm mua sắm" và các bên thứ ba khác
6. Các hành vi gây tổn hại đến danh dự của "Trung tâm thương mại" hoặc các bên thứ ba khác hoặc gây trở ngại cho việc kinh doanh
7. Tiết lộ hoặc đăng các thông điệp, hình ảnh, giọng nói và các thông tin khiêu dâm hoặc bạo lực trái với trật tự công cộng và đạo đức trên trung tâm thương mại

Điều 21 (Mối quan hệ giữa "trung tâm mua sắm" được kết nối và "trung tâm mua sắm" được kết nối)
Khi "trung tâm mua sắm" phía trên và "trung tâm thương mại" phía dưới được kết nối bằng siêu liên kết (ví dụ: văn bản, hình ảnh và hình ảnh chuyển động được đưa vào siêu liên kết), liên kết trước được gọi là liên kết "trung tâm thương mại" (trang web) và cái sau Nó được gọi là một "trung tâm mua sắm" (trang web) được kết nối.
Khi kết nối "trung tâm mua sắm" chỉ ra rằng nó không chịu trách nhiệm đảm bảo cho các giao dịch được thực hiện với người dùng đối với hàng hóa do "trung tâm mua sắm" được kết nối cung cấp một cách độc lập, trong trường hợp màn hình ban đầu của kết nối "trung tâm mua sắm" hoặc cửa sổ bật lên lên màn hình tại thời điểm kết nối Chúng tôi không chịu trách nhiệm về bất kỳ đảm bảo nào cho giao dịch đó.

Điều 22 (Hạn chế Sử dụng và Hạn chế Bản quyền)
Bản quyền và các quyền sở hữu trí tuệ khác đối với các tác phẩm do “Mall” tạo ra thuộc về “Mall”.
Người dùng sẽ sử dụng thông tin thu được bằng cách sử dụng "trung tâm mua sắm" cho mục đích thương mại bằng cách sao chép, truyền, xuất bản, phân phối, phát sóng hoặc các phương pháp khác mà không có sự đồng ý trước của "trung tâm mua sắm" mà không được sự đồng ý trước của "trung tâm mua sắm" Điều đó không nên được cung cấp cho bất kỳ ai.
"Mall" sẽ thông báo cho người dùng khi sử dụng bản quyền thuộc về người dùng theo thỏa thuận.

Điều 23 (Giải quyết tranh chấp)
"Mall" cài đặt và vận hành cơ chế xử lý bồi thường thiệt hại để phản ánh ý kiến ​​hoặc khiếu nại chính đáng của người dùng và để bồi thường thiệt hại.
"Trung tâm mua sắm" xử lý các khiếu nại và ý kiến ​​do người dùng gửi lên với mức độ ưu tiên. Tuy nhiên, nếu khó xử lý kịp thời, lý do và lịch xử lý sẽ được thông báo ngay cho người dùng.
Liên quan đến tranh chấp thương mại điện tử giữa "Mall" và người dùng, yêu cầu của người dùng về việc giảm thiệt hại có thể phải chịu sự hòa giải của Ủy ban Thương mại Công bằng hoặc cơ quan hòa giải tranh chấp do Thị trưởng / Đô đốc yêu cầu.

Điều 24 (quyền tài phán và luật điều chỉnh)
Các vụ kiện liên quan đến tranh chấp thương mại điện tử giữa "trung tâm mua sắm" và người dùng sẽ dựa trên địa chỉ của người dùng tại thời điểm nộp đơn, và nếu không có địa chỉ, tòa án quận có thẩm quyền xét xử nơi cư trú sẽ chỉ có thẩm quyền xét xử. Tuy nhiên, nếu địa chỉ hoặc nơi cư trú của người sử dụng không rõ ràng tại thời điểm nộp đơn, hoặc nếu người nước ngoài cư trú là người nước ngoài, thì sẽ được nộp lên tòa án có thẩm quyền theo Đạo luật tố tụng dân sự.
Luật pháp Hàn Quốc áp dụng cho các vụ kiện thương mại điện tử giữa "trung tâm mua sắm" và người dùng.

Các điều khoản bổ sung
1. Các điều khoản và điều kiện này sẽ được áp dụng từ 00/00/0000.

Chính sách bảo mật

Chonil.com (sau đây gọi là "Trang web") coi trọng thông tin cá nhân của bạn và tuân thủ Đạo luật Khuyến khích Sử dụng Mạng Thông tin và Truyền thông và Bảo vệ Thông tin.
Thông qua chính sách xử lý thông tin cá nhân, chúng tôi thông báo cho bạn về mục đích và cách thức sử dụng thông tin cá nhân của khách hàng cung cấp, và những biện pháp đang được thực hiện để bảo vệ thông tin cá nhân.

1. Mục đích xử lý thông tin cá nhân
Thông tin cá nhân được xử lý cho các mục đích sau, và không được sử dụng cho các mục đích khác ngoài các mục đích sau.
-Xác nhận ý định của khách hàng để đăng ký, xác định và xác thực theo việc cung cấp dịch vụ cho khách hàng, duy trì và quản lý tư cách thành viên, thanh toán tiền theo việc cung cấp hàng hóa hoặc dịch vụ, cung cấp và giao hàng hóa hoặc dịch vụ, v.v. .

2. Thời gian xử lý và lưu giữ thông tin cá nhân
① xử lý và lưu giữ thông tin cá nhân trong thời hạn lưu giữ hoặc sử dụng thông tin cá nhân đã thỏa thuận khi thu thập thông tin cá nhân từ chủ thể thông tin hoặc thời hạn lưu giữ hoặc sử dụng thông tin cá nhân theo quy định của pháp luật.
② Thời gian xử lý và lưu giữ thông tin cá nhân cụ thể như sau.
☞ Tham khảo các ví dụ dưới đây và mô tả khoảng thời gian lưu giữ, các luật liên quan và cơ sở để xử lý thông tin cá nhân và xử lý thông tin cá nhân.
(Ví dụ) - Đăng ký và quản lý khách hàng: Cho đến khi hợp đồng sử dụng dịch vụ hoặc tư cách thành viên chấm dứt, nhưng nếu mối quan hệ ràng buộc hoặc mối quan hệ nợ vẫn còn, cho đến khi giải quyết xong mối ràng buộc hoặc mối quan hệ nợ.
-Từ cung cấp hợp đồng, rút ​​tiền đăng ký, thanh toán, hàng hóa, v.v. trong giao dịch thương mại điện tử: 5 năm

3. Các vấn đề liên quan đến việc cung cấp thông tin cá nhân cho bên thứ ba
① Thông tin cá nhân chỉ được cung cấp cho bên thứ ba khi nó thuộc Điều 17 và 18 của Đạo luật Bảo vệ Thông tin Cá nhân, chẳng hạn như sự đồng ý của chủ thể cung cấp thông tin và các quy định đặc biệt của pháp luật.
② Trường mẫu giáo và nhà trẻ cung cấp thông tin cá nhân cho bên thứ ba như sau.
1. Chonil.com
-Người nhận thông tin cá nhân: Chonil.com
-Mục đích sử dụng thông tin cá nhân của người nhận: tên, số thường trú, ngày sinh, giới tính
-Thời gian lưu giữ và sử dụng của người nhận: vĩnh viễn

4. Ủy thác xử lý thông tin cá nhân
① Để việc xử lý thông tin cá nhân diễn ra suôn sẻ, chúng tôi giao cho doanh nghiệp xử lý thông tin cá nhân như sau.
1. Chonil.com
-Người đáng tin cậy (người được ủy thác): Chonil.com
-Nội dung công việc được giao phó: Dịch vụ tư vấn khách hàng
-Thời hạn ký gửi: vĩnh viễn
② Khi ký hợp đồng ký gửi, theo Điều 25 của Luật Bảo vệ Thông tin Cá nhân, các tài liệu liên quan đến trách nhiệm như cấm xử lý thông tin cá nhân, các biện pháp bảo vệ kỹ thuật và hành chính, hạn chế tái ký gửi, quản lý và giám sát người nhận hàng, bồi thường về các thiệt hại, v.v. Và giám sát xem người được ủy thác có xử lý thông tin cá nhân một cách an toàn hay không.
③ Nếu nội dung của doanh nghiệp ký gửi hoặc người nhận ký gửi thay đổi, chúng tôi sẽ công bố thông qua chính sách xử lý thông tin cá nhân này mà không bị chậm trễ.

5. Quyền và nghĩa vụ của chủ thể cung cấp thông tin và người đại diện theo pháp luật và cách thức thực hiện đối với người sử dụng Với tư cách là chủ thể cung cấp thông tin cá nhân, người sử dụng có thể thực hiện các quyền sau đây.
① Chủ thể cung cấp thông tin có thể thực hiện các quyền sau đây liên quan đến bảo vệ thông tin cá nhân đối với trường mẫu giáo và nhà trẻ bất cứ lúc nào.
1. Yêu cầu xem thông tin cá nhân
2. Yêu cầu sửa nếu có sai sót
3. Yêu cầu xóa
4. Yêu cầu ngừng xử lý

6. Tạo các mục thông tin cá nhân cần xử lý
① Chúng tôi xử lý các mục thông tin cá nhân sau đây.
1. Tư vấn khách hàng
- Các mục yêu cầu: tên, số an sinh xã hội, ngày sinh, giới tính
-Các mặt hàng tùy chọn:

7. Phá hủy thông tin cá nhân
Về nguyên tắc, khi đạt được mục đích xử lý thông tin cá nhân, thông tin cá nhân đó sẽ bị hủy hoại ngay lập tức. Thủ tục, thời hạn và phương pháp tiêu hủy như sau.
- Thủ tục phá hủy
Thông tin do người dùng nhập được chuyển đến một DB riêng (tài liệu riêng trong trường hợp giấy) sau khi đạt được mục đích và được lưu trữ trong một thời gian nhất định hoặc được hủy ngay lập tức theo chính sách nội bộ và các luật khác có liên quan. Tại thời điểm này, thông tin cá nhân được chuyển đến DB sẽ không được sử dụng cho các mục đích khác trừ khi pháp luật yêu cầu.
-Khoảng thời gian phá hủy
Thông tin cá nhân của người dùng sẽ trong vòng 5 ngày kể từ ngày kết thúc thời hạn lưu giữ, nếu thời hạn lưu giữ thông tin cá nhân đã trôi qua, khi thông tin cá nhân trở nên không cần thiết, chẳng hạn như đạt được mục đích xử lý thông tin cá nhân, hủy bỏ dịch vụ, hoặc kết thúc hoạt động kinh doanh Thông tin cá nhân sẽ bị hủy trong vòng 5 ngày kể từ ngày được công nhận là không cần thiết để xử lý.

8. Các vấn đề liên quan đến việc cài đặt, vận hành và từ chối các thiết bị thu thập thông tin cá nhân tự động
Chúng tôi không sử dụng 'thẻ nhớ' lưu trữ thông tin sử dụng của chủ thể thông tin và truy xuất thông tin đó theo thời gian.

9. Người quản lý bảo vệ thông tin cá nhân
① Người chịu trách nhiệm bảo vệ thông tin cá nhân được chỉ định như sau để chịu hoàn toàn trách nhiệm về việc xử lý thông tin cá nhân và xử lý các khiếu nại và giải quyết các thiệt hại của đối tượng thông tin liên quan đến việc xử lý thông tin cá nhân.
▶ Nhân viên bảo vệ thông tin cá nhân
Tên: Người đại diện
Chức vụ: Người đại diện
Liên hệ: 070-8805-4003
※ Nó được kết nối với bộ phận phụ trách bảo vệ thông tin cá nhân.
▶ Bộ phận phụ trách bảo vệ thông tin cá nhân
Tên bộ phận: Chonil.com
Người phụ trách: Người đại diện
Liên hệ: 053-614-1139, 053-617-1139
② Chủ thể thông tin có thể hỏi người phụ trách bảo vệ thông tin cá nhân và bộ phận phụ trách mọi thắc mắc liên quan đến bảo vệ thông tin cá nhân, xử lý khiếu nại, khắc phục thiệt hại, v.v. xảy ra trong quá trình sử dụng dịch vụ (hoặc kinh doanh). Chúng tôi sẽ trả lời và xử lý các thắc mắc từ chủ thể thông tin mà không chậm trễ.

10. Những thay đổi đối với chính sách bảo mật
① Chính sách xử lý thông tin cá nhân này sẽ được áp dụng kể từ ngày có hiệu lực, và nếu có bổ sung, xóa, sửa thay đổi theo quy định của pháp luật và chính sách thì sẽ được thông báo qua thông báo từ 7 ngày trước khi thực thi các thay đổi.

11. Các biện pháp đảm bảo an toàn thông tin cá nhân Các trường mẫu giáo và nhà trẻ đang thực hiện các biện pháp kỹ thuật, hành chính và vật chất cần thiết để đảm bảo an toàn theo quy định tại Điều 29 của Đạo luật Bảo vệ Thông tin Cá nhân.
1. Giảm thiểu và đào tạo nhân viên xử lý thông tin cá nhân
Chúng tôi đang triển khai các biện pháp quản lý thông tin cá nhân bằng cách chỉ định nhân viên xử lý thông tin cá nhân và giảm thiểu chúng bằng cách giới hạn chúng cho người phụ trách.
2. Sử dụng thiết bị khóa để bảo mật tài liệu
Các tài liệu chứa thông tin cá nhân, phương tiện lưu trữ bổ trợ, v.v. được lưu trữ ở nơi an toàn với thiết bị khóa.